sábado, 27 de febrero de 2010

Grecia paralizada por huelgas y protestas contra las medidas anticrisis

No se divulgaron noticias porque los periodistas griegos se sumaron al movimiento público y privado. Aquí puedes ver una crónica de TeleSur:

Masivo descontento por el congelamiento de sueldos, el alza de impuestos y el aumento de la edad para jubilarse.
"Sacrificios no, los ricos deberían pagar por la crisis"
"Los mercados deben pagar por la crisis"
"Tasas para los ricos"
"Huelga contra los especuladores"
"Los hombres y sus necesidades están por encima de los mercados y de los beneficios"
Son los lemas que se leían en las pancartas de la manifestación en Atenas, organizada por la Confederación General de Trabajadores Griegos (GSEE, un millón de afiliados) y por la Federación de Funcionarios Adedy (300 mil miembros). Según el GSEE, la huelga fue acatada por la totalidad de los trabajadores en algunos sectores, y por 70 por ciento en la industria y la banca. Pero según el presidente de la cámara de las pequeñas y medianas empresas, el seguimiento de la huelga en este sector no superaba 10 por ciento.

Fuente: La Jornada

miércoles, 24 de febrero de 2010

La memoria, Mνημοσύνη

La memoria es una diosa muy antigua, hija de la Tierra y el Cielo, "sabe todo lo que ha sido, es y será" posee el conocimiento de los orígenes y de las raíces, un poder que traspasa los límites del más alla. Se unió con Zeus para gestar las nueve musas.

Psicológicamente podríamos decir, que de la unión de lo divino (los arquetipos del inconsciente colectivo) con la memoria se producen las artes, la inspiración y las manifestaciones de cultura. Las Musas eran sumamente sabias, ellas suplen las carencias de la tradición, teniendo acceso a la sabiduría de Mnemosine, el conocimiento de los orígenes y de las verdades eternas. Durante muchos siglos no se atribuyen característicias diferenciales a las nueve hermanas. Ellas son la memoria y paradójicamente es empleando la memoria como se curan/se olvidan los males "las vírgenes que procuran el olvido de los males y el fin de los pesares" (Hesíodo, Teogonía) .
Tanto para los pitagóricos como para Platón como para una amplia cultura popular la memoria es la clave de la trascendencia. La clave de la metempsicosis, del paso de un alma a otra tras la muerte, o sea la clave de la reencarnación. Para Platón (tal vez ya para Sócrates) el conocimiento no es sino simplemente memoria y en muchos ritos populares donde se cree en la transmigración de las almas la memoria sería lo que nos permite trascender, superar un estadio determinado.
En Lebadea, ciudad de Beocia, existía una fuente con su nombre, de donde tenían que beber los asistentes al oráculo de Trofonio para tener acceso a la revelación. En las regiones infernales, en el oscuro reino de Hades, existía también una fuente de Mnemosine, a la que se le oponía la de Leteo, el río del olvido, del que bebían los difuntos para olvidar su vida terrena. Para los griegos, los muertos son aquellos que han perdido la memoria.


La memoria se acrecienta usando y aprovechándose de ella. (Juan Luis Vives)

Somos nuestra memoria, somos ese quimérico museo de formas inconstantes, ese montón de espejos rotos. (Jorge Luis Borges)

La inteligencia es memoria. (James Joyce)

Una memoria ejercitada es guía más valiosa que el genio y la sensibilidad. (Johann Christoph Friedrich von Schiller)

Todo el mundo se queja de no tener memoria y nadie se queja de no tener criterio. (François de la Rochefoucauld)

La memoria es el centinela del cerebro. (William Shakespeare)

La memoria es el único paraíso del que no podemos ser expulsados. Jean Paul (1763-1825) Escritor y humorista alemán.

Los pueblos que tienen memoria, progresan. (Anónimo)

Allí donde la toques, la memoria duele. (Yeoryos Seferis)

La vida es la memoria del pueblo, la conciencia colectiva de la continuidad histórica, el modo de pensar y de vivir. (Milan Kundera)

otra frase de Sócrates

ὁ ἀνεξέτατος βίος οὐ βιοτὸς ἀνθρώπῳ

¿cómo traducirlo? Pues un poco libremente

Una vida sin capacidad de aprender es insufrible para un ser humano

Pero yo amo la ternura; …mi suerte es esto y la brillante ansia de sol y la belleza

ἔγω δὲ φίλημμ᾽ ἀβροσύναν, … τοῦτο καὶ μοι
τὸ λά[μπρον ἔρος τὠελίω καὶ τὸ κά]λον λέ[λ]ονχε


Así termina un poema de Safo. Hasta el año 2004 lo que teníamos de este poema eran pedazos. Gracias al descubrimiento de un papiro en Egipto conteniendo otros pedazos se ha podido reconstruir gran parte del poema que puedes leer entero aquí

Noticia obtenida del blog La Grecia Clásica y su Legado

martes, 23 de febrero de 2010

Wall Street fomentó la crisis de Grecia

La palabra crisis está dentro de nosotros cada día. ¿Lograremos entender su significado esencial?
Los que miramos hacia Grecia tenemos una herramienta doble para investigar:
1.-el origen mismo de la palabra κρίσις. Es la acción de κρίνω,primero separo con las manos, luego distingo con la mente y luego elijo. El punto donde elijo es la encrucijada:
Pero para saber qué elegir, hay qué distinguir antes. Hay que llegar a ver la encrucijada simple, la elección elemental que se nos plantea. Sin embargo hoy hablamos de crisis y vivimos confusión. ¿hay una elección simple debajo de toda esta confusión?

2.-comprender cómo llega a producirse en Grecia la crisis económica
El sábado pasado en TVE emitían un reportaje en Documentos TV sobre la crisis en Grecia.
En el documental se reflejaba como una parte de la población culpa allí de lo que está pasando a los grandes especuladores. Es decir que parte de la población tiene una actitud que cómicamente se podría decir que aparece exagerada en este montaje donde Leónidas va a salvar a Grecia con 300 euros:

Antes de continuar, una nota fundamental por si las moscas: a pesar de lo que nos transmitan las películas los persas no eran negros ni eran más malos ni más "gays" que los griegos

Volvamos al tema.Hay gente en Grecia que no quiere pagar la crisis y quiere que la pagen los especuladores. Y encontramos una noticia del 15 de febrero que les da de alguna forma la razón. En la noticia (originaria del New York Times) se nos explica que Wall Street fomentó la crisis de Grecia.

"Las tácticas empleadas por Wall Street, similares a las que fomentaron la crisis de las 'subprime' en EEUU, contribuyeron a agravar la crisis griega y perjudicaron al euro, ya que permitiron a los gobiernos europeos ocultar su deuda. The New York Times, basándose en entrevistas, informes y documentos a los que ha tenido acceso, afirma en su edición de hoy que en el caso de Grecia, Atenas incurrió durante un década en prácticas que le permitieron circunvalar los límites de deuda establecidos por Bruselas, con la ayuda de Wall Street.
En concreto, una transacción promovida por Goldman Sachs permitió a esa nación mediterránea ocultar miles de millones en deuda de las autoridades supervisoras de Bruselas, indica el diario. Incluso cuando la crisis fiscal de Grecia estaba en un punto de no retorno, bancos de Wall Street estaban buscando mecanismos para ayudar a ese país a evitar preguntas incómodas por parte de Bruselas y de los países de la zona euro."

Fuente: lasprovincias.es. Más información por aquí

Si a uno le queda respiración puede ver a este economista reflexionando sobre cosas que deberíamos tal vez copiar de la antigüedad en amteria de economía:

lunes, 22 de febrero de 2010

CRISIS [del griego κρίσις]

Una palabra griega cuyo origen y evolución conviene conocer. Estos dos videos dan un enfoque completamente diferente sobre la crisis. El primero es de un soldado veterano de la guerra de Iraq, el segundo del catedrático de Economía José Luis Sampedro. Los dos dicen cosas incómodas de oir.



La crisis está en el interior dice Krishnamurti: la crisis es una crisis en conciencia


lunes, 15 de febrero de 2010

Medea. Lectura obligada para Griego 2. Un lujo

Si no quieres comprar el libro ni sacarlo de una biblioteca, puedes verlo y descargarlo on-line de aquí
La primera evaluación leímos comedia, ahora tragedia.

Una historia eterna.Con "Medea" aparece en escena uno de los caracteres de mayor personalidad de la tragedia euripídea y de toda la tragedia antigua. Destaca su personaje entre todos, con expresión del profundo sentimiento de odio que la mujer despechada concibe contra su marido. Por mucho que se diga que Medea es de estirpe bárbara, ya que ella no es griega, que es una hechicera y de familia de hechiceras, está claro que en ella reconocemos una de las claves eternas del alma universal. La fuerza dramática de la obra no puede ser mayor al presentarnos a los dos protagonistas víctimas de su respectiva situación: Jasón es el traidor que repudia a su mujer, y Medea es la asesina de sus hijos que, plena de poder, maquina, calcula y modifica sus planes según la conveniencia que le dicta su razón o el impulso de sus sentimientos...

domingo, 14 de febrero de 2010

sábado, 13 de febrero de 2010

Trabajos asignados para esta evaluación Griego I

Charlotte: Medea
Iraida: Pericles y Aspasia
Sebastián: el pensamiento de Sócrates
Manuel: Las Nubes de Aristófanes (resúmen y análisis)
David: el juicio de Sócrates
Esperanza: Las Nubes de Arostófanes
Joris: el combate entre Héctor y Aquiles (análisis y contraste con las versiones cinematográficas)
Rocío: La música en la Antigüedad
Thais: Espartaco
Lorenzo: Espartaco
Vikin: Los Juegos Fúnebres en honor de Patroclo (lectura de fragmentos de la Ilíada)
Aday: el Pancracio
Eros: los mitos relacionados con el dios Eros
Suraj: Mitos indios y mitos europeos comparados
Dimas: La vieja sirena (el reflejo de la antigüedad en la novela de Jose Luis Sampedro)
Antonio: Eneas
Jose: La esclavitud en Grecia
Javi: Frine
Laura: La magia en Grecia
Viginia: La guerra de Troya
Alba: Diógenes el cínico y sus gracias
Diana: El mito de la caverna

Vocabulario Griego de la 2ª evaluación

Es vocabulario fundamental GRIEGO-ESPAÑOL extraido de los textos que hemos estudiado hasta ahora.
El documento se descarga aquí

El día 24 sortearemos a quién le toca organizarlo por ESPAÑOL-GRIEGO.
Nota: NO es necesario para leer y modificar el documento tener instalados programas especiales. Eso sí, conviene que te familiarices con la escritura en griego mediante el programa EUCLIDES que te puedes bajar aquí

una web interesante sobre Teatro y aprendizaje del griego

La palabra Katharsis

3 significados:
1.-religioso
2.-médico
3.-psicológico y artístico

3 fragmentos de Luciano de Samosata

3 escenas:

-Ares y Hermes
-Aquiles y Antíloco ¿?
-una prostituta y un ex-cliente

Las nubes Νεφέλαι . Lectura 2ª evaluación de Griego I

El texto lo puedes leer on-line aquí

resumen clase Griego II 12 febrero [por Adam]

La navaja suiza ya la habían inventado los romanos

La arqueología es tremenda. Aquí teneis algunas de las navajas multiusos romanas que han sido halladas:




Para saber más ven por aquí

miércoles, 10 de febrero de 2010

La Odisea de Milo Manara

Una entrada interesante en el blog griegoantiguo.wordpress, nos habla del célebre autor de cómics Milo Manara y su versión de la Odisea. Podemos también ver varias imágenes del cómic.

La guerra de las hortalizas BELLUM HOLITORIIUM


Bellum holitorium, la batalla de las hortalizas, en una producción por alumnos de la ciudad alemana de Darmstadt, nos cuenta los sueños revolucionarios de un curioso alumno en una clase de latín. Todo en latín, por supuesto.
[vía culturaclasica.com]

lunes, 8 de febrero de 2010

domingo, 7 de febrero de 2010

Los ingleses no les pasan el cilindro a los iraniés

Los iranés habían solicitado al Museo Británico el préstamo temporal de una pieza persa. Los ingleses dijeron que sí en julio de 2009. Peron no han dejado de dar largas.
El objeto en sí es un cilindro de arcilla en el que está grabado un texto en escritura cuneiforme en la que el rey persa Ciro el Grande justifica la conquista de Babilonia en el 539 a.C. y el derrocamiento del rey Nabónido.
Esto recuerda al pique que tienen los griegos y los egipcios también con los británicos. Muchas piezas que se llevaron de esos lugares para Inglaterra y que no quieren devolver.
A veces por lo que se ve, ni siquiera quieren prestarlas para las exposiciones temporales. ¿Será por miedo a que un día ya no les devuelvan las cosas que sus ancestros robaron?

¡Vive! Una canción de Helene Paparizou

Ζήσε

Μια ανάσα ο καιρός φεύγει, ξεφεύγει
κι εσύ συνεχώς σβήνεις το φως
Κάνε απόψε ότι θες, χόρεψε γέλα
τον έρωτα πιες, βάλε φωτιές

Να τολμάς, μη σε νοιάζει τι λένε
και μη κολλάς, να τολμάς
Όσα θέλει η ψυχή σου
και μη σταματάς

Ζήσε, αυτά που θέλεις να ζήσεις
το σήμερα μην αφήσεις
να φύγει και να πετάξει μακριά

Ζήσε, σα να 'ρθε το καλοκαίρι
στα πιο αλήτικα μέρη
ταξίδια θέλει να κάνει η καρδιά

Ξέχνα τη λογική, τόσα συμβαίνουν
μα εμείς ζωντανοί και πιο τρελοί
πάρε φόρα και βγες
μέσα στου φόβου σου τις γειτονιές
κάνε ζημιές

tomado del blog LA GRECIA CLÁSICA Y SU LEGADO

La pelícua Troya subtitulada en latín


Puedes buscar los demás fragmentos aquí