jueves, 31 de marzo de 2016
miércoles, 30 de marzo de 2016
Fechas de exámenes GRIEGO II
Literatura: a elegir: 4 de abril o 21 de abril
COMEDIA-ARISTÓFANES
LA LÍRICA
ISLAS RELACIOANABLES CON CANARIAS EN LAS FUENTES GRIEGAS
LA OBRA "MEDEA" DE EURÍPIDES (en el enlace se visitan fragmentos de la obra, pero además de leerlo, cada alumno debe confeccionarse su resumen del argumento de la obra y anotar sus valores)
Traducción: 14 abril, 28 abril, 3 mayo (como la traducción es parte de trabajo continuo, las fechas pueden ser modificables a criterio del profesor según la evolución del grupo
Tipo PAU: (cogeremos el recreo) 26 de abril
Nota: El profesor puede estimar necesario hacer alguna prueba pequeña adicional para reforzar la etimología o el vocabulario.
COMEDIA-ARISTÓFANES
LA LÍRICA
ISLAS RELACIOANABLES CON CANARIAS EN LAS FUENTES GRIEGAS
LA OBRA "MEDEA" DE EURÍPIDES (en el enlace se visitan fragmentos de la obra, pero además de leerlo, cada alumno debe confeccionarse su resumen del argumento de la obra y anotar sus valores)
Traducción: 14 abril, 28 abril, 3 mayo (como la traducción es parte de trabajo continuo, las fechas pueden ser modificables a criterio del profesor según la evolución del grupo
Tipo PAU: (cogeremos el recreo) 26 de abril
Nota: El profesor puede estimar necesario hacer alguna prueba pequeña adicional para reforzar la etimología o el vocabulario.
jueves, 10 de marzo de 2016
miércoles, 9 de marzo de 2016
martes, 8 de marzo de 2016
Esquilo, un acercamiento a Los Persas
http://bibliotecadeteatro.blogspot.com.es/2011/07/un-fragmento-de-los-persas-de-esquilo.html?m=1
sábado, 5 de marzo de 2016
Respuesta de Makaila a alumnos del IES La Laboral
Alumnos del IES La Laboral preguntaron a Makaila si Zouhoura (la adolescente que fue violada por hijos de los mandatarios y militares de Chad) está segura en Chad, después de haber denunciado los sucesos.
La respuesta de Makaila es:
-Zouhoura no está segura porque:
1) ella quiere salir a Francia, pero el gobierno se lo impide para que no pueda encontrar apoyos en el exterior de Asociaciones de DDHH, ni mover a las autoridades europeas.
2) otra chica ha desaparecido ayer. Zeinab Mahamat Abdalkhadir
La Convention Tchadienne pour la Défense des Droits de l'homme (CTDDH) informe le public que Zeinab Mahamat Abdalkhadir âgée de16 ans élève à l'Ecole Annexe d Ardebdjoumal, vient d'être enlevée aux environs de 8heures 30 devant son établissement par des inconnus se trouvant à bord d'un véhicule Toyota Corolla sans plaques d'immatriculation et aux vitres fumées.
la CTDDH demande à la police de se grouiller pour faire libérer cette adolescente, l'hypothese insupportable d un viol collectif est plus que vraisemblable.
la CTDDH condamne vigoureusement cet acte barbare et exige que les auteurs de ce forfait soient arrêtés et sévèrement punis.
la CTDDH espère que l on ne soit pas mis devant ce scénario abject que nous venons de vivre récemment.
fait à N'djamena le 05/03/2016
le Secrétaire général
Mahamat nour ibedou
La respuesta de Makaila es:
-Zouhoura no está segura porque:
1) ella quiere salir a Francia, pero el gobierno se lo impide para que no pueda encontrar apoyos en el exterior de Asociaciones de DDHH, ni mover a las autoridades europeas.
2) otra chica ha desaparecido ayer. Zeinab Mahamat Abdalkhadir
La Convention Tchadienne pour la Défense des Droits de l'homme (CTDDH) informe le public que Zeinab Mahamat Abdalkhadir âgée de16 ans élève à l'Ecole Annexe d Ardebdjoumal, vient d'être enlevée aux environs de 8heures 30 devant son établissement par des inconnus se trouvant à bord d'un véhicule Toyota Corolla sans plaques d'immatriculation et aux vitres fumées.
la CTDDH demande à la police de se grouiller pour faire libérer cette adolescente, l'hypothese insupportable d un viol collectif est plus que vraisemblable.
la CTDDH condamne vigoureusement cet acte barbare et exige que les auteurs de ce forfait soient arrêtés et sévèrement punis.
la CTDDH espère que l on ne soit pas mis devant ce scénario abject que nous venons de vivre récemment.
fait à N'djamena le 05/03/2016
le Secrétaire général
Mahamat nour ibedou
viernes, 4 de marzo de 2016
jueves, 3 de marzo de 2016
LATÍN II: Literatura
miércoles, 2 de marzo de 2016
Profughi siriani dal Libano in Italia con i corridoi umanitari
Comunità di Sant'Egidio - Volti e storie dei profughi che arriveranno in Italia senza rischiare la vita grazie ai corridoi umanitari.
Lunedì 29 febbraio, da Beirut arriverà a Fiumicino il primo cospicuo gruppo di profughi siriani che, grazie ai corridoi umanitari, entrerà in tutta sicurezza e legalmente in Italia. Si tratta di 24 famiglie, 93 persone in tutto - di cui 41 minori - che in ragione della loro condizione di vulnerabilità hanno ottenuto un visto umanitario a territorialità limitata rilasciato dall’ambasciata italiana in Libano. La maggior parte delle famiglie proviene da Homs, città siriana ormai rasa al suolo. Altri da Idlib e Hama. Una volta in Italia saranno trasferiti in diverse località.
Lo scorso 4 febbraio la piccola siriana Falak, malata di tumore, con la sua famiglia era giunta a Roma aprendo di fatto il primo varco legale verso l’Europa.
I corridoi umanitari sono un progetto-pilota che nel quadro di un accordo raggiunto a metà dicembre tra governo italiano, Comunità di Sant'Egidio, Federazione delle Chiese Evangeliche in Italia (FCEI) e Tavola Valdese, prevede l’arrivo di un migliaio di persone in due anni non solo dal Libano, ma presto anche dal Marocco e dall’Etiopia.
ἕνας ψαράς καὶ μία γιαγιά βαίνουσιν εἰς βραβίον Νόμπελ Εἰρηήνης ;
ἀκύε δευρο τον ψαράν ἀπό τῆς Λεσβου (το ὀνόμα του Στρατής Βαλιαμός εστί).
τὰ νέα ἐν ἑλληνικῄ :
-Η 85χρονη γιαγιά από τη Συκαμνιά, ο 40χρονος ψαράς και η Σάραντον προτείνονται για το φετινό νόμπελ ειρήνης
-Σάκης Ρουβάς: Η δικαίωση της προσπάθειάς του για Νόμπελ Ειρήνης στου ήρωες του Αιγαίου
-
CNN Greece
τὰ νέα ἐν ἑλληνικῄ :
-Η 85χρονη γιαγιά από τη Συκαμνιά, ο 40χρονος ψαράς και η Σάραντον προτείνονται για το φετινό νόμπελ ειρήνης
-Σάκης Ρουβάς: Η δικαίωση της προσπάθειάς του για Νόμπελ Ειρήνης στου ήρωες του Αιγαίου
-
CNN Greece
martes, 1 de marzo de 2016
Tarea de LATÍN II para el jueves 3 de marzo
Me cuentan los compañeros de Lengua Española que no dan análisis de sintaxis desde 4º ESO. Para que puedan practicar y les eche una ayuda, les mando unas oraciones para encontrar los verbos y las relaciones entre ellos.
1) TEXTO EN LATÍN A TRADUCIR:
1) TEXTO EN LATÍN A TRADUCIR:
Cum Romae aliquando in Circo Maximo venationis amplissimae
spectaculum populo daretur, multae ibi et saevae bestiae erant, inter quas
unus ex leonibus eminebat. Is leo, qui corporis impetu oculos omnium in se
converterat, ad servum viri consularis placide accessit et canum more
caudam blande movere coepit.
Notas:
more: ablativo de mos, moris: a la manera de…
venatio, venationis: cacería, espectáculo con fieras
vir consularis: ex-cónsul
Notas:
more: ablativo de mos, moris: a la manera de…
venatio, venationis: cacería, espectáculo con fieras
vir consularis: ex-cónsul
2) FRASES A ANALIZAR EN ESPAÑOL ¿cuáles son verbos principales?¿cuáles son la oraciones subordinadas?:
-Cuando entró en la casa de María, ella ya sabía que vendría.
-Después de que los estudiantes se movilizaron de verdad, el mundo cambió y la gente fue más feliz.
-El hombre al que me encontré en la calle ayer esperaba que le dijera todo lo que sé de ti pero no le conté nada.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)